Написать свое резюме на другом языке, особенно когда вы ищете работу за рубежом и не знаете местного языка, является непростой задачей. Адаптировать резюме на иностранный язык требует языковых навыков, а также общего представления о рынке труда и правила написания резюме, которым должен следовать соискатель, чтобы найти работу в данной стране.
Каждый язык и каждая страна имеют свои особенности, поэтому лучше тщательно их изучить. Вы можете обратиться к нашему разделу о странах, который мы подготовили для вас на Joblers, с подробной информацией о резюме, письме и собеседованию в различных странах.
Однако прежде чем начать написание своего резюме для другой страны, примите к сведению ряд нижеприведенных советов, которые могут помочь вам на начальном этапе.
Советы по написанию резюме на иностранном языке
Не используйте услуги по переводу
Одной из самых распространенных ошибок многих кандидатов, когда они составляют свое резюме на другом языке, заключается в использовании услуг по переводу в Интернете. Такие услуги хотя и улучшились значительно за последние годы, часто преобразуют части текста буквально, так что для читателя написанное может не иметь смысла.
Старайтесь избегать использования данного вида услуг. Лучше найти резюме, написанное на этом языке, и попытаться использовать его.
Приведите в соответствие терминологию в вашем резюме
Не во всех странах используются те же термины, когда речь идет о профессиональном опыте, и особенно академическом. Та же вакансия может иметь название в вашем родном языке, но иметь специфическое название в другом языке. То же самое касается степеней и предметов в университете, так как ученые звания в одной стране могут отсутствовать в другой или же иметь небуквальный перевод.
В этих случаях лучшее, что вы можете сделать, чтобы адаптировать свое резюме на другом языке, – это подумать о том, каковы ваши способности и навыки, а не о должности на в вашем предыдущем месте работы.
Не используйте слишком сложные слова, чтобы показать свое владение языком
Когда мы не являемся носителем языка, но владеем им на хорошем уровне, мы, как правило, стремимся это показать. Но резюме не является местом для этого. Независимо от языка, на котором оно написано, ваше резюме должно быть простым, ясным и понятным. Избегайте сложных фраз и предложений с нестандартной или слишком заумной лексикой. Вы будет иметь возможность продемонстрировать свое владение языком на собеседовании.